La traducción en las coronas de Aragón y Castilla (siglos XIV-XVI)
Liceus - Especialistas en Formacion Online en HUMANIDADES

Setup Menus in Admin Panel

La traducción en las coronas de Aragón y Castilla (siglos XIV-XVI)

1,00

Descripción

La traducción en las coronas de Aragón y Castilla (siglos XIV-XVI).

ESQUEMA
1. Introducción.
Traducción y traducir: generalidades.
Problemática teórica de la traducción.
2. La traducción en la Corona de Aragón y en Castilla.
Grupos o generaciones de traductores.
Problemática de la lengua vernácula.
Enrique de Villena: el cambio desde Aragón.
3. La traducción en la Corona de Castilla.
Problemática de la lengua vernácula.
Obregón y su prólogo.
Mena y Santillana.
El panorama intelectual: Tostado y Fernández de Villegas.
4. Significación y aportación de la corona aragonesa.
Superación de una polémica.
Conclusión.

ISBN: 84-9822-093-9.
Autora: Roxana Recio.
Extensión: 12 págs.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “La traducción en las coronas de Aragón y Castilla (siglos XIV-XVI)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.