Sociolingüística del español en el Norte de África. Lengua española.
Liceus - Especialistas en Formacion Online en HUMANIDADES

Setup Menus in Admin Panel

Sociolingüística del español en el Norte de África

1,00

Descripción

Sociolingüística del español en el Norte de África.

RESUMEN
El español en el Norte de África incluye una diversidad de manifestaciones que impide hablar de una sola modalidad de español. En primer lugar, hay que distinguir su situación en Ceuta y Melilla, los dos únicos enclaves españoles en territorio norteafricano. En las Ciudades Autónomas, el castellano es la única lengua oficial, protegida por una política lingüística que la antepone a las demás, ausentes de las esferas pública y del poder. Por el contrario, en el territorio del antiguo Protectorado español o en las ciudades argelinas del norte, la lengua española ha perdido el prestigio que tuvo hasta mediados del siglo XX y se encuentra en retroceso, desplazada por el árabe y el francés. Los únicos emplazamientos no españoles del norte de África donde, por motivos políticos, mantiene un cierto prestigio encubierto son los campos de refugiados saharauis. Por último, la situación del judeo-español, que durante siglos logró mantenerse en esta parte del mundo, es la más dramática de las me ncionadas, pues ya nadie duda de su carácter residual y de su futura extinción.

ISBN – 84-9822-429-2
Autor: Isabel Molina Martos.
Extensión: 25 Págs.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Sociolingüística del español en el Norte de África”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.